Thursday, September 29, 2011

Эмиль Золя. «Ругон – Маккары». 12. «Радость жизни».

    Лиза Маккар и ее муж Кеню внезапно умирают - Кеню захлебнувшись в тазу со свиной кровью (та еще смерть), а Лиза спустя некоторое время от непонятного скоротечного недуга. Их дочь, девятилетняя Полина остается совсем одна, если, конечно не считать родственничков в виде финансиста Саккара, сводницы Сидонии, бизнесмена Октава Муре (1, 2), художника Клода Муре, его мамаши - спивающейся Жервезы Маккар и сестры проститутки Анны Купо (погремуха "Нана"). Понятное дело им такая обуза ни разу не нужна, и они сплавляют ее к родственникам усопшего папаши (Кеню), а именно к его двоюродному брату Шанто приживающему со своей женой, 14 летним сынком, хмурой служанкой, кошкой и собакой в маленькой рыбацкой деревеньке у самого моря. Колбасная, оставшаяся в наследство Полине, продается за двести тысяч франков попечительским советом в лице Саккара, Октава и госпожи Шанто, деньги помещаются в процентные бумаги на имя Полины, которая к своему совершеннолетию должна получить солидную сумму, ее при достаточной бережливости, должно хватить на сытую и безбедную жизнь. Опекунам назначают зарплату в 80 франков в месяц плюс небольшую сумму на содержание Полины. Эти деньги снимаются с ее наследства, но процент перекрывает эти издержки с лихвой. 
    Дядька ее уже немолодой, больной подагрой человек, который уже практически не может самостоятельно перемещаться, сидит целыми днями в своем кресле, или играет в шашки с местным аббатом или доктором из соседней деревни, навещающем его раз в неделю. Формально он является мэром этой деревни, но фактически ничем не занимается на своей должности - лишь получает скромное жалование. Когда на него нападают приступы подагры, этот бедняга кричит целыми днями и скрипит в полузабытьи ночами, но все в доме уже настолько привыкли, что почти не замечают страданий этого несчастного. Сын, Лазар только окончил школу и думает ехать в Париж учиться на врача. Служанка угрюмая деваха, которая вечно всем недовольна, и чуть что начинает демонстративно греметь кастрюлями. Хронически беременная кошка, которая совершенно спокойно дает топить своих котят, как только они рождаются. Ласковый и верный пес. И над всем этим семейством доминирует госпожа Шанто, которая является фактически единовластной хозяйкой в доме. 
    Полина сразу всем приходится по душе, добрая и отзывчивая - она становится спасением для старого подагрика, сидит рядом с ним часами - поправляет подушки и подносит лекарства. Служанке помогает по хозяйству. Снимает с хозяйки часть забот, и вообще сразу вписывается в этот суровый интерьер; любит своих родственничков всем сердцем, и считает это место своим домом. А местечко суровое. Море год за годом наступает на сушу, слизывая с нее рыбацкие халупы. Рыбаки в массе своей тупы и испорчены - пьют как свиньи, и вообще ведут себя не очень; Золя подчеркивает степень деградации этих граждан несколькими сценами с участием несовершеннолетних воришек и потаскух. 
    Роман описывает жизнь Полины в Бонвиле. Ее доброту и отзывчивость, природную веселость и здоровье унаследованное от родителей, великодушие и самопожертвование унаследованное от своей прабабки Аделаиды, вспышки здоровой мужицкой скупости и бережливости и ее борьбу с этими вспышками. 
    Кузен Полины - Лазар - полное говно. На первый взгляд вроде неплохой парень, но лентяй страшный. Сначала он собирается быть композитором - начинает сочинять оперу и через 2 месяца бросает. Затем собирается стать доктором - учится полгода и бросает. Все ему становится скучно, запал первых дней быстро проходит, и когда приходит время работать над достижением своей цели, ему уже неинтересно. Любая неудача или трудность сразу охлаждают его и он бросает дело еще неделю назад казавшееся ему таким перспективным и интересным. Более того, он начинает хаять это дело, и смеется над теми, кто им занимается. Так он смеялся над музыкантами, врачами, химиками, адвокатами, финансистами, писателями, инженерами и еще много кем. Ладно бы только это – мало ли идиотов на белом свете. Он заражает своими идеями Полину, которая, в отличии от него, обладает природным умом и усидчивостью, она сама изучат медицину по заброшенным им за шкаф книгам, подправляет за него партитуру или с восторгом собирает для него водоросли, когда у него возникает бредовая идея открыть в этой дыре завод по производству витаминов. Все объясняется очень просто - она его любит. А этот дятел потихоньку ее разоряет. Так, уверенный в прибыльности своего завода он берет у нее в долг шестьдесят тысяч франков - тратит их все, а завод так и не работает. Затем, он вдруг решает защитить рыбаков от надвигающегося моря и построить им волнорез. Он уверен, что когда в префектуре увидят как эффективно этот волнорез работает, то ему выделят деньги, а пока можно взять пару десятков тысяч в долг у Полины. И все в таком духе. Мамаша его - старая сучка, строящая из себя поначалу святошу, бессовестно запускает руки в состояние сироты, и фактически проедает все ее наследство. Ладно это... 
    Лазар - натура утонченная, психически неуравновешенная - ему свойственны все эти его скачки от одной идеи к другой, отсутствие стержня, и как следствие, тенденция болтаться как говно в проруби, не проработав в своей жизни ни одного дня и не заработав ни одного сантима. Все это приводит его к психическому заболеванию - этот засранец боится смерти. Не просто боится, как любой из нас, а истерично, до ужаса, содрогается от одной мысли о бренности нашего бытия. Настолько боится, что аж спать не может. У него это превращается в навязчивую идею, она его преследует и временами полностью им овладевает... типа к чему все это раз я все равно помру... и все в таком духе. 
    В общем, там как всегда ничем хорошим не заканчивается. Еще и служанка, вроде бы относительно нормальная, учудила в конце...

Thursday, September 15, 2011

Почему я не люблю дагестанцев

     Многим кажется, что я не люблю своих земляков, дагестанцев. И это, в какой-то степени, правда. Нелюбовь распространяется далеко не на всех, но на подавляющее большинство, и тому есть свои причины, которые можно объединить в три глобальные черты национального менталитета:
  1. Чрезмерная клановость и обязательная необходимость иметь "связи". 
  2. Предрасположенность к дешевым понтам. Не думаю, что это генетическое, скорее вытекающее из первого, отягощенное двумя десятилетиями беспредела – сначала воровского, а теперь ментовского.
  3. Желание и любовь к мздоимству и "подмазу" всего и вся, если не в денежном выражении, то в любых иных "договоренностях", в обход закона, совести и чести.

     Касательно первого пункта все понятно. Если какое-то говно пробивается наверх, то оно начинает подтягивать за собой своих родичей, причем всех без разбору. Не важно, умны они или тупы как пробки (в большинстве случаев), будут воровать или нет, даже не так важно, будут ли они преданы своему покровителю. Эта же клановость проявляется в непрошибаемой уверенности, что все тебе что-то должны, т.е. тебя дубаря, должны протаскивать и помогать. Для большинства дагестанцев нормой поведения является стадная скученность и наличие "связей" определяют успешность. К примеру, если вдруг совершается преступление и требуется вмешательство милиции, редкий дагестанец наберет 02 - напротив, он начнет искать друзей-родственников у которых друзья-родственники работают в органах или знают кого-то, кто там работает, чтобы связаться, напрямую, с "нужным" человеком. То же самое, если надо лечь в больницу - 03 или поликлиника это неспортивно - надо найти "своего" и лечь к нему. И то правда, редко какой врач/мент/прокурор/судья и т.д. пошевелит мизинцем левой ноги, если дело не будет касаться а) своего или б) сие "шевеление" не будет вознаграждено должным образом (см. пункт 3).
...

Monday, September 05, 2011

Лев Толстой: "Прошу считать меня… магометанином"

     Лев Николаевич Толстой (1828-1910 гг.) – гениальный русский писатель, мыслитель, внесший огромный вклад в русскую литературу и историю. Он более известен нам как писатель. Менее известны его философские взгляды, трактаты, в которых излагаются его представления о Боге, душе, знании, любви, о смысле жизни и т.д. Мучительные поиски смысла жизни, нравственного идеала, скрытых общих закономерностей бытия, духовный и социальный критицизм проходят через все творчество писателя. С 1870-х годов возрастает внимание к темам смерти, греха, покаяния и нравственного возрождения.
     Его совершенно неординарное мышление в большинстве случаев было непонятным для российского общества. Он был отлучен от церкви и предан анафеме, друзья и знакомые отвернулись от него. В 1910 году, в возрасте 81 года, Лев Толстой уходит из дома и умирает по дороге, на станции Астапово. Почему конец жизни у великого писателя оказался таким печальным и куда он направлялся, уходя из дома? Возможно, на эти вопросы проливают свет некоторые письма великого писателя. Вот что он пишет о церкви:
"Мир делал все что хотел, предоставляя церкви, как она умеет, поспевать за ним в своих объяснениях смысла жизни. Мир учреждал свою, во всем противную учению Христа жизнь, а церковь придумывала иносказания, по которым бы выходило, что люди, живя противно закону Христа, живут согласно с ним. И кончилось тем, что мир стал жить жизнью, которая стала хуже языческой жизни, и церковь стала не только оправдывать эту жизнь, но утверждать, что в этом-то состоит учение Христа".

Ясная Поляна, март 1909 года.
Русская женщина, вышедшая замуж за мусульманина Е. Векилова, написала Толстому, что ее сыновья желают принять Ислам, и спрашивала совета, как быть. Вот что, в частности, ответил ей писатель:
"Что касается до самого предпочтения магометанства православию…, я могу только всей душой сочувствовать такому переходу. Как ни странно это сказать, для меня, ставящего выше христианские идеалы и христианское учение в его истинном смысле, для меня не может быть никакого сомнения в том, что магометанство по своим внешним формам стоит несравненно выше церковного православия. Так что, если человеку поставлено только два выбора: держаться церковного православия или магометанства, то для всякого разумного человека не может быть сомнения в выборе и всякий предпочтет магометанство с признанием одного догмата, единого Бога и Его пророка, вместо того сложного и непонятного в богословии – Троицы, искупления, таинств, святых и их изображений и сложных богослужений…"
Ясная Поляна, 15 марта 1909 года. 

Приведем еще одно письмо писателя, которое еще более проясняет его мировоззрение, сложившееся в результате мучительных поисков.
"Я бы очень рад был, если бы вы были бы одной веры со мной. Вы вникните немножко в мою жизнь. Всякие успехи жизни – богатства, почестей, славы - всего этого у меня нет. Друзья мои, семейные даже, отворачиваются от меня. Одни – либералы и эстеты - считают меня сумасшедшим или слабоумным вроде Гоголя; другие – революционеры и радикалы - считают меня мистиком, болтуном: правительственные люди считают меня зловредным революционером; православные считают меня дьяволом. Признаюсь, что это тяжело мне.… И потому, пожалуйста, смотрите на меня, как на доброго магометанина, тогда все будет прекрасно".
Ясная Поляна, апрель 1884 года. 

     Комментарии, как говорится, излишни.

Friday, September 02, 2011

The English Language In 24 Accents


   В этом ролике, парнишка замечательно показывает различные акценты английского языка. Получается просто супер. Лондон в основном говорит на первых 4х акцентах, из которых первые два это просто ужас для неподготовленного человека. Когда я сюда переехал, я чуть не плакал от того что ничего не понимаю. Сейчас вроде понимаю, хотя, конечно, далеко не все и не всегда. Хорошо, что в мой круг общения такие красавцы практически не входят, это либо иммигранты (в основном Европа) в первом поколении, либо британцы, говорящие на правильном английском языке (см. акцент номер 3). Я легко понимаю шотландский акцент (хотя многие не понимают) и практически не понимаю британский ирландский - это наверное еще хуже чем кокни. Индусов я научился понимать еще будучи в России, хотя для неподготовленного уха они тоже не мед с патокой. Самый понятный и не вызывающий проблем акцент - это американский (12). Видимо потому что в целях улучшения языка я смотрел много американских фильмов на английском с субтитрами. Корнуэльский акцент тоже прикольный, такой подторможенный слегка :).

Детская стоматология в Великобритании

Некоторое время назад у Камилки начались проблемы с зубами. Сначала скололся один из резцов, потом стали появляться кариозные пятнышки, это притом, что мы регулярно чистили зубы и сладости выдавали "по талонам". 
На первом приеме, местная стоматолог сказала, что ничего страшного нету, типа это молочные зубы, все равно скоро выпадут, и велела придти через три месяца на routine check. Во время повторного визита, наша врач слегка озаботилась, т.к. задние зубки тоже стали портиться, и она сказала, что направит нас в специализированную стоматологическую поликлинику. В то время пока мы были в России, из этой поликлиники к нам домой пришло приглашение к врачу, но мы его, естественно, принять не смогли и по возращении вынуждены были попросить о новом аппоинтементе. Свободных слотов на ближайшее время не было и нам назначили встречу через месяц. 
В общем, девочки пошли туда и врач, осмотрев Камилку, расписал лечение, от которого мы выпали в осадок. Две коронки, несколько пломб и два зуба необходимо удалить под наркозом. И это все на молочные (!) зубы. Первым порывом было отказаться нафиг, зачем мучить ребенка, но немного придя в себя, мы позвонили нашему знакомому - стоматологу Косте. Костя хороший друг моего двоюродного брата, москвич, но уже несколько лет живет и работает в Англии. Он нам все и объяснил, более того рекомендовал согласиться с лечением, т.к. здесь это вполне обычная процедура хотя в России такого еще не делают. Если врач чувствует, что задние зубы могут разрушиться, то их покрывают металлическими коронками до 10-12 летнего возраста, т.к. если зубы выпадут раньше времени, то может испортиться прикус и вообще это не очень хорошо. 
В конце концов за несколько визитов (в течении двух месяцев) нам эти коронки поставили, заодно подлечили другие зубки, и теперь ребенок ходит и сверкает фиксами :). Врач еще рекомендовала удалить один зуб по показаниям, а другой для симметрии, но это как-то слишком :) Кстати английские врачи не знают слова narcosis и реагируют только на general anesthesia. Причем пациентам говорят просто - make sleep. Т.е. про Камилку нам говорили: "we'll make her sleep" :) Я еще раньше заметил, что обывателей здесь стараются не перегружать медицинскими терминами. Врачи обычно удивляются и спрашивают не доктора ли мы, раз знаем, что такое лимфоузел, желчный пузырь, хеликобатер или что general anesthesia может негативно сказаться на умственных способностях ребенка. :) 
P.S. Все сделали бесплатно.